絶やす

絶やす
たやす
to exterminate
to eradicate
to let (fire) go out
* * *
たやす【絶やす】
〔ほろぼす, 絶滅させる;きらす, なくす〕
wipe out
[他] …を絶滅させる
kill off
[他](人・物・事が)(生物)を大量に殺す; …を絶滅させる
exterminate
|他|《正式》…を絶滅させる
*extinguish
|他|[比喩的に]…を消滅させる
run out of
O …を切らす

I have never run out of beer. 私はビールを絶やしたことがない.

▲Keep the fire burning. 火を絶やすな.

* * *
たやす【絶やす】
1 〔絶滅させる〕 eradicate; exterminate; put an end to…; 〔死滅させる〕 let sth die out.

●根を絶やす let the roots (of a plant) die; eradicate 《a disease》

・害虫を絶やす exterminate harmful insects [vermin]

・悪弊を絶やす eradicate corrupt practices [abuses].

2 〔なくす・なくなったままにしておく〕 allow sth to run out; run out of….

●火を絶やす let the fire go [die] out

・酒を絶やす do not replenish one's store of sake; run [be] out of sake

・笑顔を絶やさずに with a constant smile on one's face.

●火種を絶やしてしまった. Now there is no live coal to start the fire with.

・伝統の火を絶やすな. Don't let the fire of tradition go out.

・わが家は酒を絶やしたことがない. At our house we've never run out of sake.


Japanese-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”